*()* = adlibs / harmonies
text will be in italics if not sure who's line it is
ROMANIZATION
kkumui seomeuro (kkumui seomeuro)
La isla bonita
Blue skull-cheoreom nunbushin i padoga (¿Cómo se llama?)
soneul ppeodeo urideureul gamssago issne (Yeah yeah)
taeyangeun baro meori wie binnago (tto binnago)
ttaseuhan haessareul jeonhaejune [Youi/Lara] 'cause I feel good
mangwongyeongeul gajyeowa
jeogi supyeongseoneul bwa
(supyeongseoneul bwa)
uahage boineun shinin’ boseokcheoreom
(Now I see the light)
mideul su eopsgetjiman
my dreams come true
seolmyeonghal su eopsjiman alge dwae
you’re the only one (Hey, yeah)
gureum wiro dallyeogalkka (Ah)
anim heeomchyeo gabolkka? (Ah)
neomu gunggeumhae
bimirui geu goshi nan
kkumui seomeuro (seomeuro)
hwansangui segyero (segyero segyero segyero)
urin naragal geoya
kkumui seomeuro
Ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh,
ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh
La isla bonita, la isla bonita
(La niña bonita)
La isla bonita areumdaun
i gose dadareumyeon
meonjeo du pal beolligo
gonggireul mankkikharyeohae
it is so fresh, fresh!
naragago isseo mijiui geu seomeuro
duryeoumi eopsneun geu gose dagagane
seulpeum geokjeong eopshi haengbokhage sumswigo
pureun bit badaga neomshildaeneun nagwoneuro
bihaengseoneul tago ga
jeogi haneul wireul bwa (haneul wireul bwa)
huimihage boineun [Boni/Lara] bright light ocean-cheoreom
(And day and night)
mideul su eopsgetjiman our dreams come true
seolmyeonghal su eopsjiman alge dwae
You’re the only one (You’re the only one)
gureum wiro dallyeogalkka (Ah)
anim heeomchyeo gabolkka? (Ah)
neomu gunggeumhae
bimirui geu goshi nan
kkumui seomeuro (seomeuro)
hwansangui segyero (segyero segyero segyero)
urin naragal geoya
kkumui seomeuro
Ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh,
ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh
La isla bonita, la isla bonita
hayan mulgyeori millyeowa
du bal salmyeoshi jeokshimyeon
keuriseutalcheoreom binnaneun mirae
kkumeseoman boideon geu segye
gureum wiro dallyeogalkka
anim heeomchyeo gabolkka
neomu gunggeumhae
bimirui geu goshi (Hey!) nan
kkumui seomeuro (seomeuro)
hwansangui segyero (segyero segyero segyero)
urin naragal geoya
kkumui seomeuro
Ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh,
ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh
La isla bonita, la isla bonita
tto barago deo wonhago
kkum soge geurideon geu goseun
La isla bonita, la isla bonita
HANGUL
꿈의 섬으로 (꿈의 섬으로)
La isla bonita
Blue skull처럼 눈부신 이 파도가 (¿Cómo se llama?)
손을 뻗어 우리들을 감싸고 있네 (Yeah yeah)
태양은 바로 머리 위에 빛나고 (또 빛나고)
따스한 햇살을 전해주네 [유아이/라라] 'cause I feel good
망원경을 가져와
저기 수평선을 봐
(수평선을 봐)
우아하게 보이는 shinin’ 보석처럼
(Now I see the light)
믿을 수 없겠지만 my dreams come true
설명할 수 없지만 알게 돼
you’re the only one (Hey, yeah)
구름 위로 달려갈까 (Ah)
아님 헤엄쳐 가볼까? (Ah)
너무 궁금해
비밀의 그 곳이 난
꿈의 섬으로 (섬으로)
환상의 세계로 (세계로 세계로 세계로)
우린 날아갈 거야
꿈의 섬으로
Ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh,
ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh
La isla bonita, la isla bonita
(La niña bonita)
La isla bonita 아름다운
이 곳에 다다르면
먼저 두 팔 벌리고
공기를 만끽하려해
it is so fresh, fresh!
날아가고 있어 미지의 그 섬으로
두려움이 없는 그 곳에 다가가네
슬픔 걱정 없이 행복하게 숨쉬고
푸른 빛 바다가 넘실대는 낙원으로
비행선을 타고 가
저기 하늘 위를 봐 (하늘 위를 봐)
희미하게 보이는 [보니/라라] bright light ocean처럼
(And day and night)
믿을 수 없겠지만 our dreams come true
설명할 수 없지만 알게 돼
You’re the only one (You’re the only one)
구름 위로 달려갈까 (Ah)
아님 헤엄쳐 가볼까? (Ah)
너무 궁금해
비밀의 그 곳이 난
꿈의 섬으로 (섬으로)
환상의 세계로 (세계로 세계로 세계로)
우린 날아갈 거야
꿈의 섬으로
Ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh,
ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh
La isla bonita, la isla bonita
하얀 물결이 밀려와
두 발 살며시 적시면
크리스탈처럼 빛나는 미래
꿈에서만 보이던 그 세계
구름 위로 달려갈까
아님 헤엄쳐 가볼까
너무 궁금해
비밀의 그 곳이 (Hey!) 난
꿈의 섬으로 (섬으로)
환상의 세계로 (세계로 세계로 세계로)
우린 날아갈 거야
꿈의 섬으로
Ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh,
ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh
La isla bonita, la isla bonita
또 바라고 더 원하고
꿈 속에 그리던 그 곳은
La isla bonita, la isla bonita
TRANSLATION
To the island of dreams, (To the island of dreams)
The beautiful island
This dazzling wave like a blue skull (What's your name?)
is reaching out and surrounding us (Yeah yeah)
The sun shines above our heads, (It shines again)
giving me warm sunshine, [Youi/Lara] 'cause I feel good
Bring a telescope
and look at the horizon over there
(Look at the horizon)
Elegantly shining like a jewel
(Now I see the light)
I can't believe it,
my dreams come true
I can't explain it, but I know
you’re the only one (Hey, yeah)
Shall we run above the clouds, (Ah)
or shall we swim? (Ah)
I'm so curious
about the secret place
To the island of dreams, (To the island)
into the fantasy world, (To the world, to the world, to the world)
we will fly away
To the island of dreams
Ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh,
ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh
The beautiful island, the beautiful island
(The pretty girl)
The beautiful island, so beautiful
When we reach this place,
with open arms,
enjoy the air,
it is so fresh, fresh!
Flying to an unknown island,
I'm approaching that place
Breathe happily, without worrying about sadness
It's a paradise where the blue sea overflows
Take the airship
and look up in the sky (Look up in the sky)
[Boni/Lara] Like a faintly visible bright light ocean
(And day and night)
I can't believe it, our dreams come true
I can't explain it, but I know
you’re the only one (You’re the only one)
Shall we run above the clouds, (Ah)
or shall we swim? (Ah)
I'm so curious
about the secret place
To the island of dreams, (To the island)
into the fantasy world, (To the world, to the world, to the world)
we will fly away
To the island of dreams
Ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh,
ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh
The beautiful island, the beautiful island
A wave of white comes in,
if you gently wet your feet
A future that shines like crystals,
the world I only saw in my dreams.
Shall we run above the clouds, (Ah)
or shall we swim? (Ah)
I'm so curious
about the secret place (Hey!)
To the island of dreams, (To the island)
into the fantasy world, (To the world, to the world, to the world)
we will fly away
To the island of dreams
Ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh,
ohh ahh, ohh ahh, ohh ahh
The beautiful island, the beautiful island
I hope and want more,
the place I used to draw in my dreams
The beautiful island, the beautiful island
Comments
Post a Comment